The famous (or infamous) Chunking Mansions in Hong Kong can be translated as Chongqing Mansion 重慶大廈 (Chóngqìng Dàshà) in Mandarin Chinese, like the central Chinese city of the same name @UCTS
Shenzhen metro map深圳地铁地图 (Shēnzhèn dìtiě dìtú)
辉洒 (huīsǎ) is the Chinese name for the Kingfisher Beer brand, not 翠鸟 (cuìniǎo), which is the Chinese for the kingfisher bird, don't ask us why @UCTS
Lady Dais still looking good after all these years! @UCTS
UCTS fact-Chairman Mao is supposed to have famously uttered "The Chinese people have stood up....", but if all the Chinese people stood on each other's shoulders it would reach to the moon! @UCTS
The Shanghai 外滩 (Wàitān), or The Bund to use its English name, literally means 'outer, outside / beach, shoal' @UCTS
Beyond the preferred flavors and serving methods enjoyed in the US, there are huge varieties of other tea-based traditions, flavors and styles being served around the world.