Smaragd Ohrringe grün Crystal Pearl Earring 18. Jahrhundert

Smaragd Ohrringe, grün Crystal Pearl Earring, 18. Jahrhundert Perle einfügen Ohrringe, smaragdgrüne Kristall Schmuck Perle Strass baumelt

Smaragd Ohrringe grün Crystal Pearl Earring 18. Jahrhundert

Blütenpracht des 18. Jahrhunderts - Antike Ohrringe aus Gold & Granaten, um 1780 von Hofer Antikschmuck aus Berlin // #hoferantikschmuck #antik #schmuck #antique #jewellery #jewelry

Blütenpracht des 18. Jahrhunderts - Antike Ohrringe aus Gold & Granaten, um 1780 von Hofer Antikschmuck aus Berlin // #hoferantikschmuck #antik #schmuck #antique #jewellery #jewelry

Evas Ohrringe - Exquisite Ohrringe des späten 18. Jahrhunderts aus Gold, Silber & Diamanten von Hofer Antikschmuck aus Berlin // #hoferantikschmuck #antik #schmuck #antique #jewellery #jewelry

Evas Ohrringe - Exquisite Ohrringe des späten 18. Jahrhunderts aus Gold, Silber & Diamanten von Hofer Antikschmuck aus Berlin // #hoferantikschmuck #antik #schmuck #antique #jewellery #jewelry

Big-eyed Bilat was buried between 140-170 CE.  She holds her veil with her right hand, raising it to collarbone level, and holds in the other a spindle and distaff. She wears a headband with floral design and a knotted and twisted turban below a veil.  Her jewels are an animal-headed brooch, earrings shaped like a bunch of grapes, and a ring on the little finger of her left hand.

Big-eyed Bilat was buried between 140-170 CE. She holds her veil with her right hand, raising it to collarbone level, and holds in the other a spindle and distaff. She wears a headband with floral design and a knotted and twisted turban below a veil. Her jewels are an animal-headed brooch, earrings shaped like a bunch of grapes, and a ring on the little finger of her left hand.

Tiffany Enchant-Herzohrringe aus 18 kt. Gold.

Tiffany Enchant-Herzohrringe aus 18 kt. Gold.

Tiffany Enchant-Herzohrringe aus 18 kt. Gold.

Tiffany Enchant-Herzohrringe aus 18 kt. Gold.

A LATE 18TH  EARLY 19TH CENTURY CUT STEEL NECKLACE

A LATE 18TH EARLY 19TH CENTURY CUT STEEL NECKLACE

Tamma was buried between 100-120 CE.  She was the only woman in Sassans tomb whose father and mother were both named on her funerary stone. She touches her chin with her right index finger. Her other hand holds spindle and distaff. She wears a broad, rather plain headband and a twisted turban below a veil.  Her ornaments are a brooch  and bunch-of-grapes earrings.

Tamma was buried between 100-120 CE. She was the only woman in Sassans tomb whose father and mother were both named on her funerary stone. She touches her chin with her right index finger. Her other hand holds spindle and distaff. She wears a broad, rather plain headband and a twisted turban below a veil. Her ornaments are a brooch and bunch-of-grapes earrings.

Malkat died between 150-170 CE.  She holds her veil with her right hand, raising it to collarbone level, and in her left hand loosely grasps a spindle and distaff. She wears a floral-design headband, a head-chain made of round stones and a knotted turban underneath a veil.  The jewellery displayed includes a brooch, dumbbell earrings, and a necklace of stones with an oval pendant, which itself has three smaller pendants.

Malkat died between 150-170 CE. She holds her veil with her right hand, raising it to collarbone level, and in her left hand loosely grasps a spindle and distaff. She wears a floral-design headband, a head-chain made of round stones and a knotted turban underneath a veil. The jewellery displayed includes a brooch, dumbbell earrings, and a necklace of stones with an oval pendant, which itself has three smaller pendants.

18th Century Emerald and Paste Slide Pendant.

Hearts in Flight - Poesy Ring of 1754

18th Century Emerald and Paste Slide Pendant.

Pinterest
Suchen