Erkunde Lippenstifte, Lippenstifthalter und noch mehr!

A Faberge two-colour gold double-end lipstick holder, workmaster Henry Wigstrom, St. Petersburg, circa 1910. The slender engine turned cylinder applied with arrows alternatively facing opposite directions and bound in laurel garlands, the hinged end covers with similar laurel borders with later applied diamond, ruby and emerald flower head thumbpieces.

A Faberge two-colour gold double-end lipstick holder, workmaster Henry Wigstrom, St. Petersburg, circa 1910. The slender engine turned cylinder applied with arrows alternatively facing opposite directions and bound in laurel garlands, the hinged end covers with similar laurel borders with later applied diamond, ruby and emerald flower head thumbpieces.

A Fabergé jeweled four-colour gold and enamel anniversary snuff box, workmaster H. Wigström, St Petersburg, 1908-1917, oval, enameled overall in translucent opalescent white over sunburst and banded engine-turning, the lid applied with diamond-set roman numerals XXV bordered by ribbon-tied floral sprays, jeweled outer band, the sides with richly chased four-colour gold garlands suspended by diamond-set bows.

A Fabergé jeweled four-colour gold and enamel anniversary snuff box, workmaster H. Wigström, St Petersburg, 1908-1917, oval, enameled overall in translucent opalescent white over sunburst and banded engine-turning, the lid applied with diamond-set roman numerals XXV bordered by ribbon-tied floral sprays, jeweled outer band, the sides with richly chased four-colour gold garlands suspended by diamond-set bows.

A Fabergé jewelled enamel box, Moscow, 1899-1908, oval, the surface enamelled in translucent lemon yellow over wavy engine-turning, the lid centred with a rose-cut diamond within dendritic tendrils, bound with chased two-colour gold laurel bands and painted leaf and berry borders, diamond-set thumbpiece, gilt interior.

A Fabergé jewelled enamel box, Moscow, 1899-1908, oval, the surface enamelled in translucent lemon yellow over wavy engine-turning, the lid centred with a rose-cut diamond within dendritic tendrils, bound with chased two-colour gold laurel bands and painted leaf and berry borders, diamond-set thumbpiece, gilt interior.

A Fabergé gold and enamel miniature egg pendant locket, workmaster Michael Perchin, St Petersburg, circa 1895.

A Fabergé gold and enamel miniature egg pendant locket, workmaster Michael Perchin, St Petersburg, circa 1895.

A diamond, ruby and eighteen karat gold lipstick holder  with French assay mark; weighing approximately: 23.1 grams; dimensions: 2 1/16 x 15/16 x 1/2in.

A diamond, ruby and eighteen karat gold lipstick holder with French assay mark; weighing approximately: 23.1 grams; dimensions: 2 1/16 x 15/16 x 1/2in.

A FABERGÉ IMPERIAL PRESENTATION JEWELLED GOLD AND ENAMEL BROOCH, WORKMASTER AUGUST HOLLMING, ST PETERSBURG, 1908-1917    rectangular with cut corners, centred with a step-cut amethyst, the frame of openwork chased laurel issuing from four circular-cut diamonds within white line borders, struck with workmaster's initials, 56 standard, scratched inventory number 32800

A FABERGÉ IMPERIAL PRESENTATION JEWELLED GOLD AND ENAMEL BROOCH, WORKMASTER AUGUST HOLLMING, ST PETERSBURG, 1908-1917 rectangular with cut corners, centred with a step-cut amethyst, the frame of openwork chased laurel issuing from four circular-cut diamonds within white line borders, struck with workmaster's initials, 56 standard, scratched inventory number 32800

Carl Fabergé (1846–1920), Fabergé firm, St. Petersburg, Carl Fabergé (workmaster), Scarab Brooch, about 1900, garnet, gold, diamonds, rubies, enamel, silver, 2.8 x 3.8 x 1.9 cm

Carl Fabergé (1846–1920), Fabergé firm, St. Petersburg, Carl Fabergé (workmaster), Scarab Brooch, about 1900, garnet, gold, diamonds, rubies, enamel, silver, 2.8 x 3.8 x 1.9 cm

Several scent flacons in this form, imitating earlier Chinese carving, were made in Fabergé’s workshops. A Fabergé scent flacon in jade was purchased by Queen Alexandra at Lady Paget’s charity bazaar in 1904. Aventurine quartz, gold, rose diamonds, cabochon ruby, circa 1900

Several scent flacons in this form, imitating earlier Chinese carving, were made in Fabergé’s workshops. A Fabergé scent flacon in jade was purchased by Queen Alexandra at Lady Paget’s charity bazaar in 1904. Aventurine quartz, gold, rose diamonds, cabochon ruby, circa 1900

A Fabergé gold-mounted silver and guilloché enamel scent bottle, workmaster Andrei Adler, St Petersburg, circa 1908-1917. Of flattened ovoid form, the surface enameled in translucent white over a engine-turned ground, adorned with gold acanthus leaves at the collar.

A Fabergé gold-mounted silver and guilloché enamel scent bottle, workmaster Andrei Adler, St Petersburg, circa 1908-1917. Of flattened ovoid form, the surface enameled in translucent white over a engine-turned ground, adorned with gold acanthus leaves at the collar.

Pinterest
Suchen