Explore Hudson Valley, Rowan, and more!

Explore related topics

Die Teeschalen aus Keramik von House of Waris RARE wurden in Zusammenarbeit mit Tim Rowan entworfen, der in Japan Kunst studierte und heute in seinem Atelier in den Wäldern des Hudson Valley arbeitet. Jedes Modell ist von Hand gefertigt, mit Engobe beschichtet und mit Steinsalz gebrannt, um so eine einzigartige Struktur zu erzielen. Der schwarze Farbton ist von den traditionellen in den Teezeremonien in Ostasien verwendeten Chawans inspiriert.

Die Teeschalen aus Keramik von House of Waris RARE wurden in Zusammenarbeit mit Tim Rowan entworfen, der in Japan Kunst studierte und heute in seinem Atelier in den Wäldern des Hudson Valley arbeitet. Jedes Modell ist von Hand gefertigt, mit Engobe beschichtet und mit Steinsalz gebrannt, um so eine einzigartige Struktur zu erzielen. Der schwarze Farbton ist von den traditionellen in den Teezeremonien in Ostasien verwendeten Chawans inspiriert.

RAKU WARE | Raku Museum-Collections:Kakunyû XIV (1918 ~ 1980)   Red Raku tea bowl named “Juei” authenticated by Sokuchûsai,ex-collection of the Raku family Kakunyû's tea bowls look modern. His red tea bowls are particularly varied in style, characterized by a complex glaze texture achieved by the kiln change in contrast to the simplicity of form. This is one of  the best examples representative of Kakunyû's red bowls.

The Raku Museum is the unique specialisitic museum of Raku ware exhibiting a collection of Raku pieces handed down by the Raku family, a ceramic dynasty of 450 years' history and making further studies on this subject.

Vista NY #67

Giles Bettison Vista NY 2002 Giles Bettison 2002 etched on bottom and murrine giles tile back bottom right fused, blown and coldworked murrine glass x x inches

志野茶碗 銘「振袖」(桃山時代、高8.2/口径13.1/底径6.6、東京国立博物館)。志野茶碗の代表作のひとつ。半筒形茶碗は天正年間(1573-1591)後半に流行した形だが、古格を脱し、口作りに山路風の変化つけを行い、胴に少し張りを持たせ、高台は粘土を貼り付けた無雑作な椎茸高台に作るなど,随所に作意を加えている。柔らかい百草土に鬼板を塗り,白い志野釉を通して鮮やかな緋色に映る。形,釉,景色とも三拍子揃った名碗。

志野茶碗 銘「振袖」(桃山時代、高8.2/口径13.1/底径6.6、東京国立博物館)。志野茶碗の代表作のひとつ。半筒形茶碗は天正年間(1573-1591)後半に流行した形だが、古格を脱し、口作りに山路風の変化つけを行い、胴に少し張りを持たせ、高台は粘土を貼り付けた無雑作な椎茸高台に作るなど,随所に作意を加えている。柔らかい百草土に鬼板を塗り,白い志野釉を通して鮮やかな緋色に映る。形,釉,景色とも三拍子揃った名碗。

Arita porcelain Japanese tea bowl chawan Matcha imari sd black cray haikaburi

Arita porcelain Japanese tea bowl chawan Matcha imari sd black cray haikaburi

Lino Tagliapietra (Italian, 1934)

Lino Tagliapietra (Italian, Known for the intricate glass blown design.

Pinterest
Search